Vous n'êtes pas identifié(e).
Vagility est un très beau texte de Erri De Luca, des mots qu’il a écrits en soutien aux trois « passeurs » de Briançon qui ont aidé des « migrants » à franchir la frontière franco-italienne par les chemins de nos montagnes… « Dans nos montagnes il n’y a que des hôtes de passages ».
Des mots admirables et qui nous élèvent sur les cimes. Je partage …
« Vagility est un mot anglais qui définit l’habileté d’un organisme à se déplacer librement et migrer.
Il vient du latin vagare, preuve en est que même les mots se déplacent, outrepassant les frontières des vocabulaires.
Osip Mandelstam dans son voyage en Arménie (1930) admire le paysage et aussi l’alphabet de ce peuple.
« Comme elle m’est chère ta langue de présages sombres
les jeunes tombes
où les lettres sont des tenailles de forgerons
et chaque mot est une poignée »
Ce sont aussi cela les mots, des ustensiles pour ouvrir les portes. En lisant Mandelstam j’entre dans une autre pièce, je sors donc des miennes.
Ses mots me portent au dehors, ajoutent des pas à ma liberté.
Je comprends la crainte des puissants de ne pas contrôler cette liberté.
Je comprends leur urgence de domination sur le vocabulaire. Imposer une définition, enfermer la réalité dans une case et ainsi exclure qui n’y consent.
Immigration clandestine : le plus antique remède de l’humanité pour se soustraire à des conditions invivables, se réduit dans le vocabulaire d’aujourd’hui à une violation de domicile. Les myriades qui se déplacent sont réduites à un cas juridique.
Terres et mers sont des pistes de voyage et les montagnes sont un éventail de cols.
Comme la forme des lettres arméniennes, les frontières sont des poignées, elles délimitent les compétences entre les états, mais elles n’ont pas de serrure. On ne peut verrouiller la mer, on ne peut mettre des murs sur les monts.
Qui accompagne et porte secours aux voyageurs seconde la nature et l’espèce humaine.
Nous sommes des gens de montagne, nous accompagnons depuis des siècles qui doit traverser la frontière pour se mettre à l'abri. Les montagnes nous aident avec leurs innombrables sentiers.
Nous continuerons à le faire et nous revendiquons notre aide comme légitime.
Nous déclarons illégitime la loi qui nous incrimine, parce que contraire à la fraternité.
En mer comme sur terre : qui a besoin d’aide, de nous l’obtiendra.
Nous déclarons notre pleine solidarité à nos trois emprisonnés.
Il n’existe pas de clandestin. Dans nos montagnes, il n'y a que des hôtes de passage. »
Source : https://blogs.mediapart.fr/eugenio-popu … a-vagility
Le texte en italien se trouve sur le blog de la fondation Erri De Luca
http://fondazionerrideluca.com/web/vagility/
Dernière modification par franca (05-06-2018 12:26:51)
"Les livres ne redoublent pas l'épaisseur des murs, ils l'annulent au contraire. A travers les pages on voit dehors" Erri De Luca (Le plus et le moins)
"La realtà è il cinque per cento della vita. L'uomo deve sognare per salvarsi" Walter Bonatti
Hors ligne